AGRI-INVEST is a Cameroonian social enterprise transforming smallholder rice farming — connecting 5,300+ farmers to better markets, fairer prices, and a certified organic future.
AGRI-INVEST est une entreprise sociale camerounaise transformant la riziculture paysanne — connectant 5 300+ agriculteurs à de meilleurs marchés, des prix équitables et un avenir bio certifié.
Founded in 2013 by Narcisse GUYBOLO Parfait in Maga — heart of the Logone Valley — AGRI-INVEST began as a vision to bridge the gap between smallholder farmers and better markets. Today: 5,300+ farmers, 10 cooperatives, a milling facility at Guirvidig, and a 1,000 km logistics corridor to Yaoundé and Douala.
Fondée en 2013 par Narcisse GUYBOLO Parfait à Maga — cœur de la Vallée du Logone — AGRI-INVEST est née d'une vision : combler le fossé entre les petits agriculteurs et les marchés. Aujourd'hui : 5 300+ paysans, 10 coopératives, usine Guirvidig, corridor 1 000 km vers Yaoundé et Douala.
We don't just process rice. We invest in people — training, interest-free input credit, and guaranteed purchase contracts that transform subsistence farming into sustainable enterprise.
Nous ne transformons pas seulement du riz. Nous investissons dans les personnes — formation, crédit intrants sans intérêts, contrats d'achat garantis transformant l'agriculture de subsistance en entreprise durable.
To improve the living standards of men and women who depend on agriculture — by catalyzing their agricultural activities to be more profitable, efficient and sustainable, and by using women as community change markers.
Améliorer les conditions de vie des hommes et des femmes qui dépendent de l'agriculture — en catalysant leurs activités pour les rendre plus rentables, efficaces et durables, en plaçant les femmes au cœur du changement communautaire.
We believe that small women farmers can live a decent life from their agricultural activity and can cause a positive change in their communities. We seek to address food security and the utilization of African arable lands by investing in agribusiness that cuts across unemployment, food security, and social prosperity.
Nous croyons que les petites agricultrices peuvent vivre dignement de leur activité agricole et provoquer un changement positif dans leurs communautés. Nous cherchons à répondre à la sécurité alimentaire et à la mise en valeur des terres africaines en investissant dans l'agrobusiness.
Transparency in every transaction · Farmers first, always · Women's empowerment as strategic priority · Environmental stewardship · Long-term partnership over short-term gain
Transparence · Les paysans d'abord · L'autonomisation des femmes comme priorité stratégique · Intendance environnementale · Partenariat durable
A dedicated team combining 30+ years of agricultural, industrial, and financial expertise — rooted in Northern Cameroon and connected to international networks.
Une équipe dédiée combinant plus de 30 ans d'expertise agricole, industrielle et financière — ancrée dans le Nord-Cameroun et connectée aux réseaux internationaux.
Founded AGRI-INVEST in 2013. Mandela Washington Fellow (University of New Mexico). Social Entrepreneur Fellow, Miller Center UC San Francisco. Speaker at TEDx Poumpoumre, Dubai Expo 2020, African Trade & Investment Global Summit (Washington DC). African Agri Council Regional Representative 2019–2020.
Fondateur d'AGRI-INVEST (2013). Mandela Washington Fellow (Université du Nouveau-Mexique). Fellow du Miller Center UC San Francisco. Orateur au TEDx Poumpoumre, Dubai Expo 2020 et African Trade & Investment Global Summit à Washington DC.
Industrial & Maintenance Engineer. Plant Manager at SEMRY Maga since 2018. Former Technical Team Leader at Nexttel by Viettel Cameroon. 12+ years expertise in production management, equipment maintenance, and field team supervision.
Ingénieur en Génie Industriel et Maintenance. Chef d'Usine SEMRY Maga depuis 2018. Ancien Team Leader Technique chez Nexttel by Viettel Cameroun. Plus de 12 ans d'expertise en production industrielle et maintenance d'équipements.
IT & Management Engineer (BTS Commercial & Gestion). Former Agency Manager at SEMAGRI Maroua. Operations Manager at AGRI-INVEST (2016). Expert in stock management, sales tracking, production planning, and accounting (Gestan).
Ingénieur Informatique & Gestion (BTS Commercial & Gestion). Ancien Chef d'Agence SEMAGRI Maroua. Chef des Opérations AGRI-INVEST (2016). Expert en gestion de stocks, suivi des ventes et comptabilité (Gestan).
Seeds, fertiliser & tools at zero interest — removing the barrier to quality production
Semences, engrais & outils à zéro intérêt — supprimer la barrière à la qualité
Agronomy, SRI method, post-harvest practices — building farmer knowledge
Agronomie, méthode SRI, post-récolte — renforcer les savoirs paysans
Binding contracts eliminate market risk — farmers know their harvest has a buyer
Contrats fermes — le paysan sait que sa récolte a un acheteur
Paddy milled to premium white rice at Guirvidig with strict quality control
Paddy transformé en riz premium à Guirvidig avec contrôle qualité strict
Fair farmgate prices — up to 30% above market for organic paddy
Prix équitables — jusqu'à 30% au-dessus du marché pour le paddy bio
Profits reinvested into credit, training, and new cooperatives
Bénéfices réinvestis dans le crédit, la formation et de nouvelles coopératives
"When farmers prosper, entire communities transform. That is not a side effect — it is the goal."« Quand les paysans prospèrent, des communautés entières se transforment. Ce n'est pas un effet secondaire — c'est le but. »
Cameroon imports over $300M in rice annually — yet the Far-North Region is one of Africa's most productive rice basins. We are changing that equation, one farming household at a time.
Le Cameroun importe plus de 300M$ de riz chaque année — pourtant l'Extrême-Nord est l'un des bassins rizicoles les plus productifs d'Afrique. Nous changeons cette équation, famille par famille.
Our Chief Agronomist leads a structured organic transition — IPM, water-efficient SRI cultivation, and organic input substitution (composting, biopesticides).
Notre Chef Agronome pilote la transition bio — GIR, méthode SRI et substitution aux intrants bio (compostage, biopesticides).
Outgrower scheme with 500+ farming households, progressive organic certification with full digital monitoring.
Schéma de production avec 500+ ménages, certification bio progressive avec suivi numérique complet.
Dedicated organic milling line at Guirvidig prevents cross-contamination — a non-negotiable requirement for organic certification.
Ligne bio exclusive à Guirvidig — exigence non négociable de la certification biologique.
Biodegradable Kraft packaging with QR traceability in Yaoundé and Douala — Cameroon's first certified organic local rice brand.
Emballage Kraft avec QR traçabilité à Yaoundé et Douala — première marque locale de riz bio certifié au Cameroun.
Guaranteed contracts at 30% premium, cooperative grouping, and seasonal pre-financing — making organic transition immediately profitable.
Contrats garantis à 30% de prime, groupement coopératif et préfinancement saisonnier — transition bio immédiatement rentable.
Urban consumers pay more for certified organic YELDA rice — generating higher revenues for the entire chain
Les consommateurs paient plus pour YELDA bio — générant des revenus plus élevés pour toute la chaîne
Higher revenues allow AGRI-INVEST to pay farmers 30% above conventional rates
Des revenus accrus permettent de payer les paysans 30% au-dessus des cours conventionnels
Better prices motivate farmers to strictly follow organic protocols — deepening certification
De meilleurs prix motivent les paysans à respecter strictement les protocoles bio
Certification unlocks West African, EU and North American markets
La certification ouvre les marchés d'Afrique de l'Ouest, d'Europe et d'Amérique du Nord
Each loop brings more farmers, more hectares, more revenue — permanent community transformation
Chaque tour apporte plus de paysans, plus d'hectares, plus de revenus — transformation durable
"We deeply believe that empowered women taking charge of their households represent the most sustainable solution to lifting families out of poverty — for good."
« Nous croyons profondément que les femmes autonomisées, prenant en charge leur foyer, représentent la solution la plus durable pour sortir les familles de la pauvreté — définitivement. »
Women are the backbone of rice farming in the Logone Valley. At AGRI-INVEST, they are priorities — first access to training, interest-free input credit, and cooperative leadership positions. In RIZICAM Phase 2, 60% of the 25+ direct jobs target women and youth.
Les femmes sont le pilier de la riziculture dans la Vallée du Logone. Chez AGRI-INVEST, elles ont un accès prioritaire à la formation, au crédit et au leadership coopératif. Dans RIZICAM Phase 2, 60% des 25+ emplois directs ciblent les femmes et les jeunes.
RIZICAM is AGRI-INVEST's flagship program — building the infrastructure for certified organic rice production at scale in Northern Cameroon.
RIZICAM est le programme phare d'AGRI-INVEST — construisant l'infrastructure pour une production de riz bio certifié à grande échelle dans le Nord-Cameroun.
Phase 1 represents a total investment of XAF 242.7 million (59% self-financed) — building the milling infrastructure, logistics network, and farmer relationships that make Phase 2 possible.
La Phase 1 représente un investissement total de 242,7 millions FCFA (59% autofinancé) — construisant l'infrastructure de mouture, le réseau logistique et les relations paysannes qui rendent la Phase 2 possible.
Purchase contracts with 5,300+ farmers across 10 cooperatives. IR46 variety. 32-ton weekly shipments from the Logone Valley.
Contrats avec 5 300+ paysans dans 10 coopératives. Variété IR46. 32 tonnes hebdomadaires depuis la Vallée du Logone.
Solar drying at Guirvidig. SEMRY partnership: 10,000T paddy storage. Phase 2 adds automated 40T/day biomass dryer.
Séchage solaire à Guirvidig. Partenariat SEMRY : 10 000T de stockage paddy. Phase 2 ajoute un séchoir biomasse 40T/jour.
SB50 decorticator with automated calibration. Average milling yield: 59.75%. Mass balance sampling every lot.
Décortiqueuse SB50 avec calibrage automatisé. Rendement moyen 59,75%. Contrôle par échantillonnage sur chaque lot.
International-standard labelling. 1,000 km logistics Maga → Yaoundé → Douala fully operational.
Étiquetage aux normes internationales. Corridor 1 000 km Maga → Yaoundé → Douala pleinement opérationnel.
Building on Phase 1, Phase 2 transitions 200+ hectares to certified organic production under the YELDA brand. The global organic rice market grows at 12%/year (IFOAM). Sub-Saharan Africa represents less than 0.5% of global organic rice exports. We are here to change that.
En s'appuyant sur la Phase 1, la Phase 2 convertit 200+ ha en production bio certifiée sous la marque YELDA. Le marché mondial du riz bio croît à 12%/an (IFOAM). L'Afrique subsaharienne représente moins de 0,5% des exportations mondiales. Nous sommes ici pour changer cela.
Subject to feasibility study validation, AGRI-INVEST targets these milestones through the phased development of its 2,741 ha MINADER concession and a ~$20M total investment program over 10 years:
Sous réserve d'étude de faisabilité, AGRI-INVEST vise ces jalons à travers le développement progressif de sa concession MINADER 2 741 ha et un programme d'investissement de ~20M$ sur 10 ans :
* All figures subject to feasibility study validation. Based on phased activation of the 2,741 ha MINADER state concession 2026–2035.
* Chiffres sous réserve de validation par étude de faisabilité. Basés sur l'activation progressive de la concession MINADER 2 741 ha sur 2026–2035.
EOSDA satellite analysis combined with drone surveillance and SMS alerts to farmers for flood risk, water stress, and crop anomalies. 500+ parcels monitored at under $10K/year.
Analyse satellite EOSDA et drone avec alertes SMS aux paysans pour inondations, stress hydrique et anomalies. 500+ parcelles à moins de 10K$/an.
In DeploymentEn déploiementEvery YELDA bag links to harvest lot, farm zone, drone imagery, cooperative info, and organic compliance score — a powerful EU and US export certification tool.
Chaque sachet YELDA renvoie au lot de récolte, la zone, l'image drone, la coopérative et le score de conformité bio — outil clé pour la certification export EU et US.
In DeploymentEn déploiementInstagram and WhatsApp-based ordering — freshly milled YELDA rice delivered to doorsteps in Yaoundé and Douala with QR traceability.
Commandes via Instagram et WhatsApp avec traçabilité QR — riz YELDA fraîchement moulu livré à domicile à Yaoundé et Douala.
Planned 2026–27Prévu 2026–27EU Organic (EU 2018/848) and USDA NOP certification to unlock West African, European and North American diaspora markets.
Certification EU Bio (EU 2018/848) et USDA NOP pour accéder aux marchés d'Afrique de l'Ouest, d'Europe et de la diaspora nord-américaine.
Planned 2029–31Prévu 2029–31By Ministerial Decision N°0096/MINADER/CAB dated 12 March 2020, Minister of Agriculture Gabriel MBAIROBE officially selected AGRI-INVEST — among four national operators — to operate prime agricultural land in Zina, Logone et Chari, Far-North Region.
Par Décision Ministérielle N°0096/MINADER/CAB du 12 mars 2020, le Ministre Gabriel MBAIROBE a officiellement sélectionné AGRI-INVEST parmi quatre opérateurs nationaux pour exploiter des terres à Zina, Logone et Chari, Extrême-Nord.
Land access risk is the most common cause of agricultural project failure in Sub-Saharan Africa. We don't have that risk. This concession is the physical foundation of our 100,000 MT long-term vision.
Le risque foncier est la cause la plus fréquente d'échec des projets agricoles en Afrique subsaharienne. Nous n'avons pas ce risque. Cette concession est le socle physique de notre vision de 100 000 MT.
"This concession is not just land — it is the physical foundation of a 100,000 MT vision."« Cette concession n'est pas seulement de la terre — c'est le socle physique d'une vision de 100 000 MT. »
From the Logone Valley, processed with rigorous quality control, packaged to international standards. Three conventional grades today — certified organic YELDA coming soon.
De la Vallée du Logone, transformé avec un contrôle qualité rigoureux, conditionné aux normes internationales. Trois grades conventionnels — YELDA bio bientôt disponible.
Premium flagship grade. Minimal breakage, long grain, calibrated to international standards. Preferred by large distributors and institutional buyers.
Grade phare premium. Brisures minimales, grain long, calibré aux normes internationales. Préféré des grands distributeurs et acheteurs institutionnels.
Main commercial product. Continuously distributed across Cameroon's urban and regional markets via our 1,000 km logistics network.
Principal produit commercial. Distribué en continu sur les marchés camerounais via notre réseau logistique de 1 000 km.
Premium full long-grain selection. Naturally fragrant with the distinctive texture of Logone Valley paddy.
Sélection grain long intégral premium. Naturellement parfumé avec la texture distinctive du paddy de la Vallée du Logone.
Hundreds of images from our fields, mills, training sessions, and cooperative meetings — a living archive of the change we're building together.
Des centaines d'images de nos champs, usines, formations et réunions de coopératives — une archive vivante du changement que nous construisons ensemble.
Farmers share their experience of AGRI-INVEST's technical training, input credit, and the real difference in their harvests and livelihoods.
Les paysans partagent leur expérience de la formation technique, du crédit intrants et de la différence concrète sur leurs récoltes et moyens de subsistance.
Women at the heart of our cooperatives tell their stories — income growth, community leadership, and what AGRI-INVEST's support has meant for their families.
Les femmes au cœur de nos coopératives racontent — croissance des revenus, leadership communautaire et ce que le soutien d'AGRI-INVEST a signifié pour leurs familles.
AGRI-INVEST officially launches its organic transition program, targeting 200+ ha certified and YELDA brand rollout by 2028.
AGRI-INVEST lance son programme de transition biologique, visant 200+ ha certifiés et le lancement de la marque YELDA d'ici 2028.
Read more →Lire la suite →CEO shares the AGRI-INVEST vision on the TEDx stage in Garoua.
Notre PDG partage la vision AGRI-INVEST sur la scène TEDx de Garoua.
Watch →Voir →Landmark ministerial decision confirms our land concession in Zina, Far-North.
Décision ministérielle historique confirmant notre concession à Zina, Extrême-Nord.
Read more →Lire la suite →Whether you are an investor, an institution, or a farmer — there is a place for you in the AGRI-INVEST story.
Que vous soyez investisseur, institution ou paysan — il y a une place pour vous dans l'histoire AGRI-INVEST.
RIZICAM Organic Phase 2 seeks $346,000 in external financing (57% of $608K total). With 43% already committed, audited financials, a 2,741 ha state concession, and a 10-year track record — this is a de-risked, high-impact investment in a 12%/year growth organic market.
RIZICAM Bio Phase 2 recherche 346 000$ de financement externe (57% du total de 608K$). Avec 43% déjà engagés, états financiers audités, concession d'État 2 741 ha et 10 ans de track record — un investissement à impact élevé dans un marché bio en croissance de 12%/an.
Request Investment Deck →Demander le Dossier Investisseur →We welcome partnerships with development organisations, agricultural agencies, NGOs, and research institutions. AGRI-INVEST aligns with 7 SDGs and has collaborated with SEMRY, USADF, IREX, OIF, and the Mandela Washington Fellowship.
Nous accueillons les partenariats avec les organisations de développement, agences agricoles, ONG et institutions de recherche. AGRI-INVEST s'aligne sur 7 ODD et a collaboré avec SEMRY, USADF, IREX, OIF et le Mandela Washington Fellowship.
Explore Partnership →Explorer un Partenariat →Are you a rice farmer in the Far-North Region? Join our network — interest-free input credit, technical training, a guaranteed buyer, and a 30% income premium for certified organic paddy. Over 5,300 farmers already trust us.
Êtes-vous riziculteur dans l'Extrême-Nord ? Rejoignez notre réseau — crédit intrants sans intérêts, formation technique, acheteur garanti et prime de 30% pour le paddy bio certifié. Plus de 5 300 paysans nous font déjà confiance.
Call Us Today →Appelez-nous →